SDL Trados Studio 2011 SP2 – wstawianie podpowiedzi z bazy terminologicznej (Case sensitivity)

Począwszy od Studio 2009, Trados oferuje możliwość wstawiania podpowiedzi z bazy terminologicznej poprzez wpisanie pierwszych liter tłumaczenia danego terminu i wybór podpowiedzi z dymka. Studio wyświetla jedną lub więcej pasujących podpowiedzi, z których wybieramy tę właściwą np. naciskając Enter.

Trados Studio 2011 – wstawianie podpowiedzi z bazy terminologicznej (AutoSuggest Case sensitivity)

Jest to metoda wygodna, choć w niektórych przypadkach może okazać się problematyczna. Problematyczne jest to, że Studio jest wrażliwy na wielkość liter podpowiadanych terminów.

By |2016-11-03T09:43:00+02:00Sierpień 29th, 2012|Blog|Możliwość komentowania SDL Trados Studio 2011 SP2 – wstawianie podpowiedzi z bazy terminologicznej (Case sensitivity) została wyłączona

Problem z literą “ł” po aktualizacji SDL Trados Studio 2011

Po ostatniej aktualizacji SDL Trados Studio 2011, użytkownicy programu mogli doświadczyć problemów związanych ze wstawianiem polskiej litery “ł”. Problem związany jest ze skrótem klawiaturowym przypisanym do klawiszy ctrl+shift+l, który pojawił się po aktualizacji.

Poniżej znajdą Państwo rozwiązanie problemu.

Krok 1 – należy wejść w zakładkę Tools i wybrać Options

Krok 2 – w oknie opcji należy przejść do sekcji Keyboard shortcuts i na liście komend odnaleźć akcję o nazwie “Left to Right Mark”

By |2016-11-03T09:43:00+02:00Marzec 30th, 2012|Blog|Możliwość komentowania Problem z literą “ł” po aktualizacji SDL Trados Studio 2011 została wyłączona

Menu item 1

123 123 123