Szkolenia memoQ

Tę szczególną ofertę przygotowaliśmy z myślą o wszystkich użytkownikach programu memoQ (obecnych i przyszłych).

Dlaczego dla wszystkich? Niezależnie od poziomu zaawansowania, znajdziesz tu coś dla siebie!

POZIOMY SZKOLEŃ

MEMOQ –
ROZPOCZĘCIE PRACY

szkolenie stacjonarne / materiały drukowane + online / dyplom


  • przed szkoleniem  – materiały na platformie e-learningowej, teoria dotycząca programów CAT + test

  • pierwsze tłumaczenie: tworzenie pamięci tłumaczeń, bazy terminologicznej i praca z tekstem

  • najważniejsze opcje programu: QA, praca z terminologią, konkordancja, praca z tagami, filtrowanie, itp.

  • tworzenie pamięci tłumaczeń z przetłumaczonych dokumentów

  • analiza i wycena tekstu przed tłumaczeniem lub po nim: słowa i strony ważone

MEMOQ –
WIĘCEJ MOŻLIWOŚCI, część 1

szkolenie stacjonarne / materiały drukowane + online / dyplom


  • automatyzacja pracy z wykorzystaniem szablonów projektów lokalnych

  • wykluczanie fragmentów tekstu z tłumaczenia w plikach MS Word

  • praca z tekstami z włączonym śledzeniem zmian – zatwierdzanie i odrzucanie zmian, wycena różnic, tłumaczenie w trybie śledzenia

  • praca z plikami MS Excel – wskazywanie zakresów do importu i dodatkowe ustawienia

  • praktyczne zastosowanie tłumaczenia maszynowego w memoQ

MEMOQ -WIĘCEJ MOŻLIWOŚCI, część 2

szkolenie stacjonarne / materiały drukowane + online / dyplom


  • weryfikacja tłumaczenia i generowanie raportów QA

  • porównanie wersji tłumaczenia i generowanie wersji porównawczych

  • tłumaczenie kolejnych wersji tego samego pliku

  • praca ze słownikami predykcji tekstu – Muse

  • wykorzystanie zewnętrznych źródeł podpowiedzi i słowników

icon_memq_III

MEMOQ –
ZWIĘKSZONA WYDAJNOŚĆ

szkolenie stacjonarne / materiały drukowane + online / dyplom


  • wyrażenia regularne dla humanistów – zaawansowane funkcje wyjaśnione w prosty sposób

  • zastosowanie wyrażeń regularnych w memoQ – tworzenie własnych reguł

  • zaawansowane funkcje importu plików – pliki XML i wielojęzyczne

  • filtry kaskadowe i ZIP

  • tłumaczenie napisów z podglądem video

Chcesz tłumaczyć szybciej, dokładniej i taniej?

Umów się na spotkanie z naszym specjalistą – sprawdzimy, jak usprawnić proces tłumaczenia w Twojej firmie!



Umów spotkanie