W ostatnim czasie podpisaliśmy umowę partnerską z firmą Localize.pl, autoryzowanym dystrybutorem oprogramowania SDL Trados na Polskę. Podpisanie tej umowy daje nam możliwość rozszerzenia zakresu oferowanych przez nas usług i produktów o sprzedaż licencji programu SDL Trados Studio.

Jak ta współpraca wpłynie na naszą działalność, co się zmieni, a co nie – o tym poniżej.

Nasza obecna działalność koncentruje się na trzech obszarach:

Pierwszy z nich to obszar konsultingu, w którym:

  • dobieramy najlepsze rozwiązania do procesu tłumaczenia naszych Klientów (biura tłumaczeń, działy tłumaczeń w firmach)
  • prezentujemy możliwości zastosowania technologii tłumaczeniowej
  • rekomendujemy zastosowanie najodpowiedniejszej technologii tłumaczeniowej po uprzedniej analizie indywidualnych potrzeb Klienta
  • wdrażamy programy CAT do procesu tłumaczenia
  • świadczymy usługi wsparcia technicznego.

Drugi obszar to szkolenia z obsługi programów CAT. Nasza firma uczy obsługi dwóch wiodących programów CAT na rynku – SDL Trados Studio i memoQ. Na życzenie szkolimy także z obsługi innych programów CAT, takich jak np. Wordfast. Prowadzimy również szkolenia z obsługi programów wspierających proces tłumaczenia, np. służących do wykonywania OCR.

Trzeci obszar to opracowywanie zasobów językowych wykorzystywanych do uzyskiwania oszczędności w tłumaczeniu, czyli tworzenie pamięci tłumaczeń i baz terminologicznych. Zasoby te mogą być wykorzystywane z dowolnymi programami CAT, a także z niezależnymi systemami, jak np. systemy do zarządzania terminologią.

Co się nie zmieni?

Podpisana Umowa partnerska w żadnym stopniu nie wpłynie na nasz obiektywizm i niezależność w opracowywaniu rekomendacji rozwiązań dla naszych Klientów. W zakresie naszej działalności konsultingowej będziemy działać tak jak do tej pory, a SDL Trados Studio będzie traktowany na równi z innymi rozwiązaniami i oceniany obiektywnie.

Co się zmieni?

Zmiany, które wprowadzamy, obejmują ofertę promocyjną, w ramach której nasi Klienci będą mogli kupić licencję programu Trados Studio wraz z indywidualnym szkoleniem stacjonarnym po bardzo atrakcyjnej cenie. Dzięki takiemu połączeniu nowi użytkownicy Tradosa będą mogli w pełni skorzystać z udogodnień tego programu CAT i jak najszybciej zacząć samodzielnie z niego korzystać.

Szkolenie indywidualne z trenerem Tradosa to najlepszy sposób na nauczenie się obsługi programu. Podczas szkoleń indywidualnych można zadawać dowolne pytania oraz uzyskać poradę dotyczącą własnego warsztatu pracy.

Szkolenie indywidualne zakupione wraz licencją jest tańsze niż szkolenie w grupie! Szkolenia odbywają się w Warszawie, w siedzibie firmy.

W promocyjnych pakietach można także znaleźć oferty powiększone o usługę stworzenia pamięci tłumaczeń z istniejących tekstów i konwersje baz terminologicznych do programu Multiterm.

Szczegóły aktualnej promocji.

Naszą propozycję postaramy się wkrótce rozszerzyć także o produkty dla firm i studentów.

Warto zaznaczyć, że na jesień 2011 roku zaplanowane zostało wydanie najnowszej wersji programu – SDL Trados Studio 2011. Wszyscy klienci, którzy skorzystają z naszej oferty już teraz, otrzymają aktualizację do wersji 2011 zaraz po premierze.

Dzięki umowie partnerskiej z localize.pl już teraz możemy proponować najniższe ceny produktów SDL w Polsce i mamy nadzieję, że ta sytuacja się nie zmieni (aktualne ceny SDL Trados). Liczymy także na to, że dzięki tej współpracy przyczynimy się do dalszej popularyzacji programów CAT na polskim rynku.